2009年10月29日木曜日

GemCraft 0

I got hooked on this sucker.

2009年10月20日火曜日

悲観

In the last minutes before the dawn, they lay together, arms entwined against the cold licks of wind that coiled over the hill crest and blew scattered leaves against them like skeleton fingers. It was a struggle to stay awake even in that great discomfort, and only the dread of the coming morning kept them aware enough to keep their eyes open. Some love doesn't come easily. The thought of the unkind future approaching transfixed them. There was no more time to run, and no more will to lie or hide what had grown up between them, despite the costs it brought with it. There would be no more tomorrows for them. They were both certain of it. Even the most forgiving would not cross some lines. Whatever force that kindled love between them, be it a blessing for the joy that it brought, had at the same time cast them both into a descending spiral that would culminate here, in only a few moments more, in flames. Neither feared so much for themselves, but the thought of the other's pain was beyond bearing. It was the best they could do to comfort each other now, and promise to share even these last moments unto the very end. And as the air grew lighter, highlighting the cold even more, they drew closer, and kissed, sharing their breath. With the light, fear and weariness fell away. They turned their heads and looked to the swelling burn on the horizon. It promised so much. Then the first rays of the sun burst across the country, and washed the night out one more time. And the two lovers were doomed.

2009年10月16日金曜日

On the conceptualization of parts of speech

名詞というものは便利な煉瓦みたい言葉である。

動詞は汽車のエンジンの様に文の意味を運んでくる言葉である。

形容詞は派手に胸をチラッと見せる若手女優の様な言葉である。

副詞は事務所から出たいのでいつもかってに他の人の仕事に手を出すオヤジみたいな言葉である。というか、場合によって、とても便利か、非常にうるさい。

前置詞はうどんです。

代名詞はネットで名前や顔を隠すブログを書いて、自分の人生よりステキな人の冒険を批評するオタクの様な言葉である。

冠詞はうるさいほどいるいとこの頭がよくなさそうな子みたいな言葉である。

助動詞は福神漬けのような言葉である。

強意語は昔アンフェタミンをやりすぎた叔父さんみたいな言葉である。

接続詞は好きな番組の間のCMのような言葉である。

お前は賢いので分かるでしょう。じゃあ、論文を書きなさい。

2009年10月11日日曜日

ちょっと説明します

もちろん彼は夢と現実を区別できなかった、だから彼の話を聞くと彼の意味はペンキのように混ぜられるということを頭に置いた方がいい、と分かていても実際に彼と会ったとき、何か期待はずれで、かれはとても元気ないい気の人なので、すぐ彼の話をよく集中して、あぁ、なるほどと思って、自分の考え方がかなり代わり始めることにするところだったけど、彼の体のまわりから、小さな色のらせんが渦ってぱちくってしまって、その辺の交通の音はコオロギの声になって、ベートーヴェンの音楽をながして私の名前を叫び出すことを気がついたら、多分この人ともう話さない方がいいのかなと思って、ゆっくり、こっそり去って花畑みたいになろうとしたが、すぐ警察に見つけられて、このところに連れてきてしまいました。です。

2009年10月6日火曜日

The Dead boy Society

Everyone in the Society has
a dead boy
in their arms.
They hold them close
and wail
mourning what was lost.
When they get tired,
they all go out to dinner
and sometimes a movie.

2009年10月5日月曜日

獲物の文句

そのゲームがやっと終わった。いちねんほどまえかって、やっていたがくやしくてしばらくやめた。きのうのよるは九ヶ月ぶりにもういちどためして、かった。くやしいといった、ね。ゲームはむずかしいからくやしかったというわけではなく、ゲームはもったいないすぎるから。映像はきれいだった(くらくて見づらかったけど)。おとやおんがくもままよかった。コンセプトははなしいがいとてもおもしろかった(はなしはかんたんすぎて、ものたりなかったけど)。エイリアンのうちゅうせんにじゅうりょくがひねられて、ポータルでくうかんとじげんをこえて、デザインをめぐってかのうがいっぱいあった。でもほとんどそうでもなかった。他の人の意見を読んだら、挑戦レベルは低いという文句が多かったけど、私にはそれが別にいいです。主人公が死ねない。ゲームを負けることができない。それはいいかどうかしらないけど、かまわなかった。それより、デザインによって、すべては一直線で、ゲーム内は同じことばかり繰り返している。敵が現れて、殺す。武器を取って、スイッチを操って、重力のパッズルを解いて進む。この最後、進むこと、は時々しにくい。映像が暗くて、どこ行けばいいか混乱しやすい。電気も何もなくて、ライターしか使えない(ライターがあつくなるから短い間だけ使える)。究極のところ、そのゲームは残念でした。アイデアとして、よいのがいっぱいだったが、本当のプレイは全然足りなかった。

2009年10月2日金曜日

かのじょはおそかったから

早く、と言おうとしたところ、そとからこえがきた。そのこえはにんげんののどからきたものではなくて、うみのそこからあがってきたあおじろいさかなのようのものののどからのきがした。いえのドアがあかれて、何かがはいってきた。いえのなかからどろどろになったくずをあるくようなあしおとがみみにきた。からだじゅうはとりはだであせかいたおれがかのじょのうでをつよくつかんでしんだつもりでいこうとした。あのいえからぶじにでて、あんぜんににげたといいたいんだけど、げんじつはそんなにあまくなかった。じつは、そのけいけんはあまりひどくて、もうかきたくなくなった。

それじゃ

2009年10月1日木曜日

On Aging

Everyone gets older, if they're lucky, but many people dislike the idea.

I wonder why? Oh, I've heard all the arguments about the deterioration of the body and the mind, and I'm not going to dispute that, but I think that there are aspects to aging that are ignored to the detriment of everyone who must do so (that is, age).

I have this idea which I got from a Life in Hell strip with Will and Abe. I looked for link but I couldn't find one. Because you are so enterprising, I'm sure you can find it for yourself. In it, one of the boys is having his fifth (or fourth) birthday and his brother tells him all the new things that are waiting for him. It is a simple idea, but it made an impression on me.

We, as humans, have various abilities and powers. Each stage of our lives gives us new ones. Many of these are simple-seeming, such as being able to choose your own bedtime or buy your own food or clothes, or they may seem abstract, like being able to look across broader stretches of time, but they all have value.

One young woman whom I spoke to said she did not want to get older because she enjoyed dancing in clubs now (at 17) and that she would not be able to when she was older. Without calling her foolish, I asked her if she enjoyed dancing in clubs when she was 6; she said no. I asked if she had wanted to dance in clubs at that age; again, no. Her life had not been empty due to a dearth of clubbing; it had been focused on other things. I suggested that when she turns 30, she will have gained a new set of interests that may be even more compelling than clubbing. The change is not a loss.

I believe that each age affords us a set of abilities that grant us access to the world and experience; as we grow, we gain new abilities to explore. The old ones we often leave behind, and this is something of a shame, particularly when we forget.

Although I'm not being totally literal about this, I believe that we have access to the abilities that we had as infants, abilities that include a sense of shameless curiosity, and the power of first experience. In my view, an adult, a true adult, is someone who has full access to and control of all of their abilities from all of the various stages of their life. This is something that I hope to achieve.